(747) なにー、みかじめ料を出せない

(747) なにー、みかじめ料を出せない
             
  (747)What,〃You can't pay the protection racket。〃
         
あのなあ、毎日お客が来て店が繁盛し営業できているのは誰のおかげだと思っているんだ。
叔母さんよ、聞いてんのかー。
Well, You think it's because of everyone that customers come every day and the store is thriving and open.
Aunt, are you listening?

好いかこの地球は奇跡の星だが、ここまでは分かっているだろうな。
Like this Earth is a miracle star, but you know so far.

何故天体が存在し生命の溢れる大地の星になっているのか,
Why do celestial bodies exist and become stars on the
earth full of life?

考えたことがあるのか。
 Have you ever thought about it?

太陽の恵み、熱の恵みと言うのもそうだが、〃ヨーク〃考えよ。
The blessing of the sun, the grace of heat, but think
〃 York.〃
太陽風は人類生命を死滅させる大量の紫外線がある。
The solar wind has a large amount of ultraviolet rays that d
estroy human life.

これを守るのが地球のオゾン層なんだ。
It is the ozone layer of the earth that protects this.

オイラはこの両手で、左翼やヤクザ、門前仲町の的屋を成敗し
With these two hands, Oira defeated the left wing, yakuza, and the tekiya in Monzennaka-cho.
店の営業を確保してんだ。
I'm securing the store's business.

(748)太陽は東から上り西の空に沈む 
(748) The sun goes up from the east and sets in the west
      sky. 

太陽は東から上り西の空に隠れる、お月さんも、お星様も輝くのは自然現象だが、お店は悪いヤクザから守ってもらわんとすぐゴミ箱ボックス同然になるんだ。
It's a natural phenomenon for the sun to go up from the east and hide in the western sky,
 
and the moon and stars shine,
but the shop will be as good as a trash box
 as soon as you're protected from bad yakuza.

うかうかしてると的屋が店の玄関に品を広げ的屋クラブに商売替えしてしまうよ。
If you look for it, the restaurant will spread the goods to the entrance of the store

and change the business to the shop club.

昔、君子の王様が豹に変身して徴税する話しは世界の至る国に神話として残っているんだぞ。
知っているんかー。
A long time ago, the story of the king of man of virtue
 transforming into a leopard
and collecting taxes remains as a myth in every country
in the world.
Do you know that?

(747)木村家は江戸初期のころ富山
     と言う富山県の薬行商人だった。
  (747) The Kimura family was in Toyama in the early Edo
      period.
     
ヨーク聞いておけおばさん、こう言う我が木村家は江戸の初期創業の富山県の薬売り《とやま》と言う家業をしていた。
Aunt, listen to York, my Kimura family had a family businesscalled Toyama, a drug dealer in Toyama prefecture, which was founded in the early days of Edo.

農家を一軒一軒周り薬の入った箱を置いていく。
Place boxes containing medicine around each farmhouse.

とはかつての加賀藩の十万石の支藩のことだ。 
Is the branch domain of the 100,000 stones of the former
Kaga domain.
       
(748)快く集金に応じてくれる
(748) Willingly respond to collection.

そして一年後また集金に伺うんだ。
And, it asks for the collection again one year later.

こんな丁寧な商売も職業は世界の何処を探しても無いんだ。

Such a polite business and occupation are not looking any place in the world.

礼節と思いやりが人の輪と信頼関係を結ぶんだ。
Etiquette and compassion build trust with people's circles.

薬を置いていく家業は廃れたが
The family business of keeping medicines has been abolished.

安心を預けに平成の良き時代にも受け継ぎこうやって来ているんだ。
I'm coming to take care of peace of mind and pass it on to the good times of the Heisei era.

聖人君子の血脈が何十代何百代にわたり受け継がれてきている。
The blood of the saint-kun has been passed down for decades and hundreds of years.

まあ今日はこのぐらいにしておく、来週又この時間に来る。
 Well, I'll leave it this much today, and I'll come at this time again next week.

それまでに近所の神社でお札を神主にお祓いしてもらっておけ、不浄な金は受け取れん、これが我らの仁義だ。      
By then, the gods will exorcise the bills at a nearby shrine, and they will receive unclean money, and this is our
righteousness.